SEOMETRICO

lunes, 6 de febrero de 2012

Fala outro idioma é um bom negócio

Hoje em dia, ser bom não é suficiente. Demandas de globalização cada dia mais vantagens no negócio e um deles são a comunicação bilíngüe.


Então, se você fala outro idioma, isso representa uma grande oportunidade para fazer negócios.

Hoje que partilho algumas ideias interessantes que você pode começar a usar sua maior força é do conhecimento de uma segunda língua.

De acordo com a associação americana de tradutores (ATA), traduções de negócios se move mais de 20 milhões de dólares por ano, o que sugere-nos que este é um negócio lucrativo.



Por isso é necessário para se comunicar em outras línguas?
Para oferecer seus produtos e serviços a outros países e, assim, expandir seus negócios, toda empresa precisa de tarde ou cedo como parte de sua estratégia, implementar diferentes mecanismos que incluem a capacidade de comunicar eficazmente com parceiros, funcionários, clientes e fornecedores em outros idiomas.


Então não deve para ser capaz de comunicar em línguas estrangeiras, acaba sendo para muitos, a restrição que impede-os de fora chegar e aumenta os seus lucros. É por isso que existem várias empresas que você pode criar a possibilidade de falar outra língua:


Treinamentos em terminologia técnica. Ideal para a formação de profissionais em vocabulário e termos técnicos específicos ao seu ramo. Por exemplo, esta é ideal para pilotos, Comissárias e controladores de tráfego aéreo, bem como pessoal nos aeroportos e agências de viagens.Serviços para eventos simultâneos. Este é um serviço ideal para conferências, seminários, entrevistas e cursos onde os participantes são de nacionalidades diferentes. Você pode oferecer seus serviços de empresas de tradutores por hora. Uma variante desta seja posterior a tradução do discurso, que pode trabalhar com maior detalhe e perfeição.

Serviços de tradução de documentos. Nesse caso, você precisará ter um computador pessoal, uma impressora e alguma tradução de assistente do serviço de conceitos técnicos. Estes serviços são regularmente citados por palavra e são ideais para a tradução de manuais, documentos jurídicos, publicações, correspondência, software, etc.cursos de língua. Se você impartas cursos personalizados ou você trabalha com grupos de alunos ou equipes corporativas, cursos de inglês, espanhol, francês e italiano tendem a ter alta demanda. É comum classificá-los por níveis e se a empresa exige podem ser ensinados no - local, intensivo e/ou com qualquer orientação específica de negócios ou linguagem financeira.

Especializados cursos. Trata-se de uma variante do ponto anterior com a diferença que pode ser adaptado às necessidades mais específicas, como por exemplo cursos de conversação de telefone para chamar centros, cursos sobre como escrever para secretários ou questões jurídicas.Tutoria de preparação de certificação. Hoje, muitas empresas e universidades frequentemente exigem certificados específicos em idiomas para seus alunos ou colaboradores como o TOEFL ou quedas em inglês para que um bom antes para curso de preparação de exames de certificação é ideal. Esses cursos muitas vezes são dadas a pessoas com elevados níveis de conhecimento, mas que desejam melhorar suas habilidades de linguagem.

E se você quiser reunir todos estes serviços mencionados em um único catálogo e contratar outras pessoas como colaboradores, então você tem o que seria uma Agência de tradução. Claro que o segredo do sucesso para ele é profissionalismo, boa pronúncia, a acepção natural da linguagem e um vocabulário amplo cultural.


Pablo.R.Lopez
Celular em Uruguai: 00+598+99 479 188

No hay comentarios:

Publicar un comentario